【3】まるで魔法、味方次々に ハリー・ポッター翻訳者、静山社社長・松岡佑子

12/09 08:00

  • 有料記事
ハリーの本を私に紹介してくれた友人ダン・シュレシンジャーと(2003年)。彼は日本語版の表紙や挿絵も担当し、素晴らしい仕事をしてくれた

 「うまくいかなかったら尼寺へ行く」  日本語版「ハリー・ポッターと賢者の石」を絶対に売れる本にすると誓った私は、そう宣言した。失敗したら、私に物語を預けてくれた著者のJ・K・ローリングに申し訳ない。  しかしいざ出版、といっても人手がない。日本語版を出版するには、編集者や、翻訳の協力者、書籍販売の専門家らが必要だ。私は友人たちに協力をお願いし、まずは要となる翻訳のプロジェクトチームを組んだ。...

この記事をSNSで伝える:

  • X
  • facebook
  • line